【簡介:】本篇文章給大家談談《歡迎乘坐中國國際航空公司翻譯》對應的知識點,希望對各位有所幫助。本文目錄一覽:
1、我有些混淆了。亞洲商務航空展和亞洲國際航展是一回事嗎,它們有關系
本篇文章給大家談談《歡迎乘坐中國國際航空公司翻譯》對應的知識點,希望對各位有所幫助。
本文目錄一覽:
我有些混淆了。亞洲商務航空展和亞洲國際航展是一回事嗎,它們有關系嗎?
亞洲商務航空展覽會和亞洲國際航展是世界領先的展覽及會議活動主辦機構勵展博覽集團分別舉辦的兩個展會。2010年的亞洲商務航空展覽會于6月10 – 11日在澳門召開,下一屆亞洲商務航空展將于2011年3月8日-10日在香港與亞洲國際航空展覽會暨論壇同期舉辦。
- 亞洲商務航空展是勵展博覽集團攜手澳門民航局、澳門政府旅游局以及澳門國際機場和澳門商用航空中心(MBAC)共同推出的。2010年6月10日至11日亞洲商務航空展在澳門國際機場商用航空中心舉行,靜態(tài)展示10多架商用飛機。灣流宇航公司將攜G550型及其它多款型號飛機亮相現(xiàn)場,巴西航空工業(yè)公司將重磅推出Lineage 1000和Cessna an XLS+,法國達索飛機公司將隆重展示Falcon 2000型飛機。
在過去的25年里,亞洲國際航空展覽會暨論壇作為世界上最大的為商用和民用航空航天市場舉辦的單一主題展覽會和論壇,一直是亞洲首屈一指的航空展項。受到了世界各國主要航空公司的鼎力支持,為亞太地區(qū)的主要航空采購商創(chuàng)造最佳的商務、貿(mào)易、業(yè)務聯(lián)絡和學習機會,并通過高層次的商務論壇,提供領先科技和最佳商業(yè)實踐的交流平臺。下一屆亞洲國際航展將在2011年3月8日到10日在香港亞洲國際博覽館舉辦。
請大神幫英文翻譯下:公務航空及其在中國的發(fā)展前景
Abstract: in transportation, highway, railway, waterway,the mode of transport, air transport appears late, but developed the fastest. As an important part of modernaviation, business aviation in a special way of transportation and production, occupies an importantposition in the national economy. Through the introduction of civil aviation and the resource factors,market factors, policy factors, the competitors and therelated support industry in areas such as in-depth analysis, analysis of the development path of civil aviationindustry in china. Believe that with the domestic civil aviation market to further mature and development,China's future civil aviation will be more prosperous.
“公務機翻譯”是什么?
翻譯如下:
公務機
Business jet
例句:
公務機制造商預計中國將會成為亞洲公務機銷售復蘇的重要推動力。
Business jet manufacturers are expecting China to be an important driverin the recovery of corporate aircraft sales in Asia.
關于《歡迎乘坐中國國際航空公司翻譯》的介紹到此就結束了。